【話題】googleの翻訳が出来るメガネがこちら

@HowThingsWork_さんのツイート

日本語訳

これらの新しいメガネは、人々が話しているさまざまな言語を即座に拾い上げ、目の前で会話を翻訳します。

These new glasses will instantly pick up different languages people are talking & translate the conversation in front of your very own eyes.

SNSの反応


私はそれらが必要です!!!


技術的には素晴らしい使用法は、障害者/聴覚障害者/老人や複雑な言語のすべての人にとって非常に便利です


Google はリリース日や技術仕様を明らかにしておらず、実際の製品としてリリースすることを示していませんでした…


これはかっこよく見えます!!!


少なくとも、言語の壁はすぐに克服されます! 素晴らしいことをするテクノロジー


おお


非常に興味深いです!


ELL の学生や聴覚に問題のある学生にとって、これが打ち破る可能性のある障壁を想像してみてください。


うわーこれ欲しい


私はこれを必要とする

個人的なのコメント

まだリリースが決まった訳ではなさそうですが、グーグルが翻訳が出来るメガネを7~8ヶ月前に発表したそうです。メガネ一つで翻訳が出来るのは凄いテクノロジーだと思うんですが、このスタイリッシュなメガネがメタバースに活用出来るようになったらメタバース事業ってもっと面白い事になるんじゃね!?なんて思いました。

僕は今後のSNSはメタバースの世界の中になって行くのではないかと思っていますが、メタバースと言えばあの大きなゴーグル。ゴーグルを使用しなければいけないのであれば活用する時間帯が自宅にいるときだけと限られてしまいます。活用出来るのが自宅だけとなれば、メタバースがSNSとして機能するとは考え辛い。ですが、このようなスタイリッシュなメガネだったら電車でも会社でもどこでも使用が可能。となればを連想して行ったら良い感じじゃんって答えにたどり着きました。

グーグルという企業はあまり好きではありませんが、メガネで翻訳のような着眼点は面白いと思ったので紹介させてもらいましたっ!

関連動画

他の記事へ